Dvijokdagi "skin.ini" faylidagi sozlamalar:

1.     - 000000

2.     - ff0000

3.     - ff0000

4.     - 000000

5.    - ^0

6.     - ffffff

7.    - ffffff

8.     - ffffff

9.      - ffffff

10.     - ffffff

Agar RGB kodlarni biri oshib ketsa yoki tushib qolsa, dastur ishlamay qolishi mumkin.
"Gradiend" so'zini tarjimasini lug'atlardan ham topa olmadim. Pro Paint Mobili 1.8 dasturini ham tarjima qilayotib bu so'zni tarjimasini topa olmagan edim. Ammo bu so'zni nimani anglatishini taxmin qilib, uni "Uyg'unlik" deb tarjima qildim. Chunki bu atamada ikkita rangni qo'shilishi, uyg'unlashuvi nazarda tutilgan.